您的位置:首页 > 资讯攻略 > 蒲松龄《狼》的译文是什么

蒲松龄《狼》的译文是什么

2024-11-19 17:21:09

一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完,只剩下骨头。屠夫半路上遇到两只狼,狼不断地窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法,心想狼想要的是肉,不如把肉挂在树上,这样狼够不着,等到第二天早上狼走了再来取肉。屠夫于是把肉挂在钩子上,踮起脚把带肉的钩子挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看,狼才停下来不再跟着屠夫了。屠夫就安全地回家了。

蒲松龄《狼》的译文是什么 1

第二天拂晓,屠夫前去昨天挂肉的地方取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,屠夫感到非常害怕,小心地在树的四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来树上悬挂着的是一条死狼。屠夫抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,这张狼皮能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。就像想爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

蒲松龄《狼》的译文是什么 2

此外,《聊斋志异》中还收录了另一篇关于屠夫与狼斗智斗勇的故事

蒲松龄《狼》的译文是什么 3

有个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。就在这时,突然出现了两只狼。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠夫。屠夫没办法,看到田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山一样。屠夫于是跑过去倚靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去从后面攻击屠夫。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

这两篇《狼》均出自清代小说家蒲松龄之手,收录在他的文言短篇小说集《聊斋志异》中。这两篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象,同时也生动展现了屠夫的机智与勇敢。通过屠夫与狼之间的斗智斗勇,蒲松龄告诫人们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要敢于斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

以下是对《聊斋志异》中第二篇《狼》的详细翻译与解读:

一个屠户傍晚归来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。

屠户感到形势窘迫,害怕前后受到狼的攻击,于是把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停了下来,但另一只狼仍然跟随着他。屠户再次扔骨头,后面的狼吃到骨头也停了下来,但先前吃到骨头的狼又上来了。骨头已经扔完了,可是两只狼仍然像原来一样一起追赶屠户。

屠户处境危急,他往旁边看了看,发现田野里有一个麦场,麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆的下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在屠户的前面。时间长了,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。

他刚刚想离开,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。屠户这才明白前面的狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑他。

狼是狡猾的,但转眼间两只狼都被杀死了。蒲松龄通过这个故事告诫人们,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。同时,他也通过描绘屠夫与狼之间的斗智斗勇,展现了屠夫的机智勇敢。

这两篇《狼》不仅情节紧张刺激,扣人心弦,而且寓意深刻。蒲松龄通过生动的描写和巧妙的构思,将狼的贪婪、凶狠、狡诈以及屠夫的机智、勇敢展现得淋漓尽致。他在故事中融入了自己的道德观念和人生哲理,告诫人们要警惕像狼一样的恶人,不能妥协退让,要敢于斗争、善于斗争。

蒲松龄的《狼》不仅是一篇优秀的文学作品,也是一篇富有教育意义的寓言故事。它让我们认识到在面对恶势力时,要保持清醒的头脑和坚定的信念,勇敢地与之斗争。同时,也要善于观察和分析形势,利用智慧和策略来战胜敌人。蒲松龄通过他的笔触,将这一道理深深地烙印在读者的心中。

相关下载