如何正确标注越人歌的注音?
越人歌的注音
《越人歌》是先秦时期的一首经典民歌,既有越语的汉语音译,又有楚民歌体的汉语译文。它以其深情的歌词和动人的旋律,流传千古,深受后人喜爱。本文将详细介绍《越人歌》的正确注音,帮助读者更全面地了解这首古老而优美的民歌。
《越人歌》全文如下:
今夕何夕兮,搴舟中流。
jīn xī hé xī xī, qiān zhōu zhōng liú.
今日何日兮,得与王子同舟。
jīn rì hé rì xī, dé yǔ wáng zǐ tóng zhōu.
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
méng xiū bèi hǎo xī, bú zī gòu chǐ.
心几烦而不绝兮,得知王子。
xīn jǐ fán ér bú jué xī, dé zhī wáng zǐ.
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
shān yǒu mù xī mù yǒu zhī, xīn yuè jūn xī jūn bú zhī.
以下是对每一句歌词的详细注音和解释:
第一句:今夕何夕兮,搴舟中流。
今夕何夕兮:jīn xī hé xī xī
解释:今晚是什么晚上啊?兮,是语气词,常用于表达感慨或疑问。
搴舟中流:qiān zhōu zhōng liú
解释:拔起船桨,在河中央划船。搴(qiān),拔起的意思。舟,小船。中流,河中央。
第二句:今日何日兮,得与王子同舟。
今日何日兮:jīn rì hé rì xī
解释:今天是什么日子啊?兮,语气词。
得与王子同舟:dé yǔ wáng zǐ tóng zhōu
解释:能够和王子一同乘舟。得,能够。王子,指君王的儿子,这里特指某位尊贵的王子。同舟,一起乘船。
第三句:蒙羞被好兮,不訾诟耻。
蒙羞被好兮:méng xiū bèi hǎo xī
解释:蒙受羞辱,却又受到宠爱。蒙羞,受到羞辱。被(pī),同“披”,覆盖、遭受的意思。好,宠爱。兮,语气词。
不訾诟耻:bú zī gòu chǐ
解释:不认为这是一件羞耻的事情。訾(zǐ),说坏话。诟(gòu),耻辱。这里的意思是不在乎他人的议论和羞辱。
第四句:心几烦而不绝兮,得知王子。
心几烦而不绝兮:xīn jǐ fán ér bú jué xī
解释:心中烦乱,但思念之情却从未断绝。几,几乎。烦,烦乱。而,连词,表转折。不绝,不断绝。兮,语气词。
得知王子:dé zhī wáng zǐ
解释:能够得知王子的心意。得,能够。知,了解、知道。王子,指上文提到的那位尊贵的王子。
第五句:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
山有木兮木有枝:shān yǒu mù xī mù yǒu zhī
解释:山上有树,树上有枝。这是比喻句,用来起兴,引出下文的情感表达。山,自然中的山。木,树。枝,树枝。兮,语气词。
心悦君兮君不知:xīn yuè jūn xī jūn bú zhī
解释:心里喜欢你啊,你却不知道。悦,喜欢。君,你,这里指王子或心爱之人。不知,不知道。兮,语气词。
整首《越人歌》通过优美的文字和动人的旋律,表达了一位女子对心仪王子的深情与思念。她用山有木兮木有枝的自然景象来比喻自己的情感,含蓄而深情。而王子却并不知道这位女子的心意,使得这份情感更显得真挚而无奈。
《越人歌》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为了中国古代民歌的瑰宝之一。它既有越语的汉语音译,又有楚民歌体的汉语译文,体现了越楚文化的交融与碰撞。同时,它也以其深情细腻的歌词和优美动人的旋律,打动了无数读者的心灵。
通过对《越人歌》的正确注音和详细解释,我们不仅能够更好地理解这首民歌的内容,还能感受到其中蕴含的深厚情感和文化底蕴。无论是从文学的角度还是音乐的角度,《越人歌》都是一首值得我们细细品味和欣赏的佳作。
在现代社会,虽然我们已经远离了先秦时期的文化背景和生活方式,但《越人歌》所表达的情感和思想却仍然具有强烈的现实意义。它让我们认识到,爱情是永恒的主题,而真诚和勇气则是追求爱情所必需的品质。无论身处何时何地,我们都应该像《越人歌》中的女子一样,勇敢地表达自己的情感,追求自己的幸福。
同时,《越人歌》也提醒我们,要珍惜身边的人和事,不要因为自己的羞怯或犹豫而错过美好的爱情和人生。让我们一起细细品味《越人歌》的注音和歌词,感受其中蕴含的深情与美好,让这份古老的情感在我们心中绽放出新的光彩。
- 上一篇: 如何轻松计算基本预备费
- 下一篇: Excel制作日期倒计时教程
-
揭秘!“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”全诗内容全解析资讯攻略11-13
-
如何给“鸟儿”两个字正确注音?资讯攻略11-10
-
《吻别》英文版如何唱?汉字拼音标注大公开!资讯攻略12-04
-
山木之情,君未知:现代译文探寻资讯攻略11-20
-
如何准确发音'aoeywu韵母表中o的读音资讯攻略11-03
-
这首歌的名字是什么:“轻轻的敲响沉睡的心灵,慢慢睁开你的眼睛…资讯攻略10-30